Translation of "tutte voi" in English

Translations:

all of you

How to use "tutte voi" in sentences:

E a tutte voi, signore, verso le quali sono debitore di mezza tonnellata di trine di seta, dirò solo: "Non prendete freddo!"
For all those ladies to whom I'm indebted for half a ton of linen: Don't catch cold! Au revoir.
Avrei dovuto avere miglior cura di tutte voi.
I should have taken better care of you all.
Che sia di lezione a tutte voi formiche.
Let this be a lesson to all you ants.
Perche' lei sapeva perche' tutte voi sapete e anche loro 2 sanno
Because she knew. Because all of you know. And these two know.
E io volevo solo trasformare tutte voi in donne perfette.
And all I wanted was to make you, all of you into perfect women.
Mia mamma parlava sempre di tutte voi, di come scherzavate sul lavoro.
My mom, she used to talk about y'all all the time... about how y'all used to cut up at work.
Ciao ciao, Ciao a tutte, voi potete andare adesso.
Bye, now. - Toodles. - Bye-bye.
Come tutte voi avrete sentito, questo venerdì sera c'è il solito ballo di fine anno con quelli della "St. Paul".
As you all may have heard, this Friday night is our annual end-of-the-year dance with St. Paul's.
Ah, ah, ah, ah... mi aspetto che tutte voi vi comportiate nel migliore dei modi.
Ah, ah, ah. I expect all of you to be on your best behavior.
E' una lezione per tutte voi.
It's a lesson for all of you.
Ed è vero che tutte voi eravate prostitute prima di farvi suore!
is it true that all nuns were prostitutes first?
E, a nome di noi uomini, colgo questo momento per ringraziare tutte voi.
And on behalf of we men, I take this moment to thank you all.
Perche' tutte voi li volete tirar via?
Why you all want to cut it off?
E ciò che le vediamo indossare questa sera, sono certo che Io vedremo indosso a tutte voi domani.
And what we see her wearing tonight, I look forward to seeing the rest of you wearing tomorrow!
L'ho chiesto a tutte voi. E non ho ottenuto una risposta.
I've asked all of you, and I'm getting no answer.
Il rapporto che e' stato scritto, approvato e firmato da tutte voi, subito dopo l'accaduto...
The report which was written, approved and signed by all of you immediately after the event.
nel rapporto c'e' scritto, che tutte voi affermate di non aver saputo dell'incendio, se non dopo.
In the written report, you all claim you didn't even know about the fire until after it happened.
La pubblicità metterebbe la gara e tutte voi al livello dei piloti maschi.
You know, the publicity would put the race and all of you up there with the boys.
Inoltre, lei e' cattolica, ma presenziera' alle funzioni religiose con tutte voi.
She's also a Roman Catholic, but she will attend religious services with the rest of you.
Tutta questa rabbia e' presente in tutte voi, adesso e sempre.
All of this anger is present in all of you, right now and always.
E non c'e' dubbio che avrebbe fatto lo stesso per tutte voi.
No doubt she'd do the same for any of you.
E poi suo padre sposera' Lily Bass, per cui credo che questo la renda piu' ricca di tutte voi.
Besides, her dad is marrying Lily Bass so I think that makes her richer than all of you.
Suo padre sposera' Lily Bass, per cui credo che questo la renda piu' ricca di tutte voi.
Her dad is marrying Lily Bass, So I think that makes her richer than all of you.
Proprio come tutte voi, riesco ad uccidere una puttana.
Just like the rest of you, I can kill a bitch.
Ho voluto mostrarvi questo per ricordare a tutte voi perché siete qui.
So I shared that with all of you guys 'cause I wanted to remind you why you're all here today.
Io, come tutte voi, del resto... sono felice di avere un lavoro... ok?
I, like all of you, am happy to have a job, okay?
Voglio ringraziare tutte voi per essere venute con cosi' poco preavviso.
Oh, I want to thank you all for coming on such short notice.
Dunque, come potete vedere, abbiamo delle giornate... molto stimolanti in programma per tutte voi.
So, as you can see, we have a very exciting few days planned for all of you.
Tutte voi, andate a casa, immediatamente.
All of you, go home, immediately.
Capisco che militare possa non essere adatto a tutte voi, ma, be', vi chiedo di decidere adesso.
I recognise the militant path may not be for all of you but, well, all I ask is for you to make your decision now.
Che sia una lezione per tutte voi.
Let this be a lesson to all of you.
Questa è un'opportunità, per tutte voi, di imparare un lavoro molto richiesto.
This is an opportunity for all of you to learn a very in-demand trade.
Che questo sia da esempio per tutte voi.
Let her be an example for the rest of you.
Vorrei ricordare a tutte voi che, in un breve lasso di tempo, abbiamo visto molte apparizioni malevole di Classe 4.
All right, I would like to remind everybody here that in a very short amount of time, we have seen multiple Class 4 malevolent apparitions.
Questo cliente e' un dono di Dio e ha pagato per tutte voi, questa sera, e se diventasse un cliente abituale, be', aspettatevi, un grosso bonus, cazzo, per mia cortesia.
This customer right here is a Godsend and he bought the right to all of y'all this evening and if he becomes a regular customer, well, you can all expect a big, fat, fucking bonus, courtesy of me.
Tutte voi ragazze certo pensavate lo stesso.
All you girls certainly seems to think so.
Tutte voi, a parte una delle damigelle, ci siete state a letto quindi non dev'essere cosi male.
Well, you and all but one of my bridesmaids have slept with him... -...so he can't be that bad, right?
Tra tutte voi, Sybil potrebbe trovare la felicita' in un cottage, non tu.
Of all of you, Sybil might find joy in a cottage, but not you.
Tutte voi mi avete fatta sentire la benvenuta.
You've all made me feel so welcome.
Ho fatto un casino, ma voglio farmi perdonare da tutte voi.
Look, I have made a mess of things, but I want to make it up to you all.
Nel nome di Dio, magnanimo e misericordioso, rendo onore a tutte voi, ragazze, per il vostro impegno di questo trimestre.
In the name of God, gracious and merciful, I salute all you girls for your efforts this term.
E per la cronaca, tutte voi mi dovete un'altra festa.
And by the way, I think you guys owe me a whole new shower.
In bocca al lupo a tutte voi!
Many thanks to all of you for joining my giveaway!
Ci penso oggi perché mi torna in mente, e ne sono convinta, che tutte voi, in questa scuola, siete molto importanti per colmare quella distanza.
And I think about that today because I am reminded and convinced that all of you in this school are very important parts of closing that gap.
2.2947769165039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?